當前位置: 星雲小說 懸疑推理 東方快車上的謀殺案 第三章 男傭人

《東方快車上的謀殺案》第三章 男傭人

國人走後,跟著進來的是一個臉蒼白、面無表的英國人。早在頭天,波就注意到他了。他畢恭畢敬地站著。波示意他坐下。

「據我所知,你是雷切特先生的傭人吧?」

「是的,先生。」

什麼名字?」

德華?亨利?馬斯特曼。」

「幾歲了?」

「三十九。」

「家庭地址?」

「克拉肯威爾,弗里大街二十一號。」

「你的主人被人殺害了,你可聽到這消息?」

「聽到了,這實在太意外了。」

「能不能告訴我們,你是后一次見到雷切特先生是什麼時候?」

傭人想了一會。

「先生,很可能是昨晚九點以後,興許還遲些。」

「你說,當時你在做什麼?」

「跟往常一樣,我到雷切特先生那兒,侍候他。」

「你的確切職責是什麼?」

「把他的服折好,或者掛起來,先生。把他的假牙水中,再看看睡覺前他還需要些什麼?」

「他的舉是不是跟往常一樣?」

傭人想了一會。

「可不是嗎,先生。我想,他當時心煩呢。」

「怎麼個煩法?」

「他在念一封信。他問是不是我拿到他的房裡去。自然羅,我跟他說,我沒幹過這種事。可他還是把我罵了一通,盡找我的碴兒。」

「這不反常嗎?」

「不,先生。他是個發脾氣的人──我說過,要是什麼使他煩,他就是那個模樣。」

Advertisement

「你的主人服過安眠藥嗎?」

康斯坦丁大夫把子稍稍往前湊了湊。

「先生,坐火車外出旅行時,他總吃些安眠藥。他說,要不就睡不著覺。」

「你可知道,他習慣服什麼樣的安眠藥?」

「先生,真的,我可說不上。瓶子里並沒有藥名,只寫上『安眠藥,睡前服』幾個字。」

「昨晚他服過?」

「喝過,先生。我把藥水倒進杯里,放在鏡臺上,好讓他喝。」

「你親眼看見他喝的?」

「沒有,先生。」

「後來呢?」

「我問他還有什麼事沒有?問雷切特先生第二天早上我什麼時候過去,他說,不按鈴就不必來。」

「過去都是這樣嗎?」

「是的,先生。常常這樣。他要起床,常常按鈴把列車員喚去,再打發他來我。」

「他是早起呢,還是起得晚?」

「先生,這要看他的高興了。有時候他起來吃早飯,有時候一直睡到吃中飯。」

「如此說來,整個上午沒人你,你也就不以為怪了?」

「是的,先生。」

「你的主人有仇敵,你可知道?」

「知道的,先生。」

他的話毫無

「你是怎麼知道的?」

「親耳聽見他和麥克昆先生認識論過幾封信,先生。」

「馬斯特曼,你喜歡自己的主人嗎?」

馬斯特曼聽了,臉變得比平常還要冷漠。

Advertisement

「說不上喜歡,先生。他人倒還慷慨。」

「你並不喜歡他,是嗎?」

「倒不如說我對國人就是沒有什麼好。」

「你去過國嗎?」

「沒有,先生。」

「你有沒有讀到過有並阿姆斯特朗拐騙案的報道?」

他的兩頰泛起微微的紅暈。

「說實在的,我還記得,先生。一個小孩,是嗎?一樁人震驚的案子。」

「你可知道,你的主人,雷切特先生就是這起案件的兇犯?」

「不,先生,我實在不知道。」這個傭人的聲調里第一次流出真正的興

「這可是千真萬確的事。現在,我們來談談你昨晚的活。你要知道,這不過是例行公事。離開主人後,你幹了些什麼?」

「先生,我去跟麥克昆先生說,主人要他去。後來我就回自己的房間里,讀書了。」

「你的包房是──?」

「二等車最末的那間,先生,挨著餐車。」

看了看圖。

「這我知道──你睡的是上鋪還是下鋪?」

「下鋪,先生。」

「就是說四號鋪?」

「是的,先生。」

「有人跟你一起住嗎?」

「有的,先生,是個高個子的義大利人。」

「他說英語?」

「是的,先生。他會說那麼一種英語。」他的話里流出非難的味兒。「我知道,他在國──芝加哥──呆過。」

Advertisement

「你常跟他聊天嗎?」

「不,先生,我寧願讀點書。」

微微一笑。他可以想象得出那是一種什麼場面──一個高個子、嘮叨的義大利人,一個比紳士還要紳士的冷冰冰的先生。

「請問,你在讀什麼書?」他問。

「先生,眼下我在讀《的俘虜》,作者是阿拉貝拉?理查森夫人。」

好的一本書?」

「先生,我喜歡。」

「我們接著談吧。你回到包房,然後就讀《的俘虜》一下到──什麼時候?」

「十點半左右,先生。那個義大利人想睡了,列車員便來鋪床。」

「於是你也上床睡了。」

「我上了床,先生,可並沒有睡。」

「為什麼呢?」

「牙痛,先生。」

「哦,那可是痛的呢。」

「痛極了,先生。」

「你可曾想法治治?」

「我抹了點丁香油,先生,便不那會痛了,不過還是睡不著。索打開床頭燈,又看起書來──不過是分分心而已。」

「那麼你兒就沒睡著?」

「是的,先生。大清早四點鐘景我打了一個盹。」

「你的同伴呢?」

「那個義大利人?啊,他直打呼嚕。」

「夜裡他不曾離開過包房?」

「沒有,先生。」

「你呢?」

「沒有,先生。」

「夜裡你聽見過什麼聲響沒有?」

「我想,沒有,先生。我是說沒聽見什麼異常的。火車停著,四周可靜呢。」

Advertisement

沉默了片刻,接著說:

「我想,還是有點兒小問題要問。你對這一悲劇一無所知?」

「我想是這樣。先生。這很抱歉。」

「據你所知,你的主人跟麥克昆先生有沒有發生過爭執?或者他們之間有沒有仇?」

「哦,先生,不會的。麥克昆先生可個討人喜歡的先生。」

「在跟雷切特先生之前,你在什麼地方做過事?」

「跟亨利?湯姆林森爵士,先生,格羅斯維諾廣場。」

「你為什麼要離開他?」

「他要去東非去,先生,再也用著我了。不過,我相信,他會為我證明的,先生。我跟他多年了。」

「那麼,你跟雷切特先生有多久了?」

「只有十個多月,先生。」

「謝謝你,馬斯特曼。順便問一句,你右是煙斗的?」

「不,先生,我只捲煙──蹩腳的,先生。」

「謝謝你,就這樣吧。」

向他點點頭,示意他可以起了。

傭人遲疑了一會。

「先生,請原諒,我還有幾句話要說。那位國老太太眼下激得不得了。說,誰是兇手一清二楚。得厲害呢,先生。」

「如此說來,」波笑了笑,「下面我們最好還是找來。」

「先生,要不要我去通知?好一會兒,一個勁地要求找個負責的。列車員在設法安。」

「朋友,喚吧。」波說,「聽聽要說些什麼。」

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: