《蒙娜麗莎》。
半晌,索菲愣在樓梯上,完全忘記了要逃出盧浮宮的事兒。
對這個字謎到極為震驚,同時也為自己沒有能夠親自破解信息到萬分尷尬。索菲通複雜的碼分析,而這卻讓忽略了那些簡單的文字遊戲,其實知道早就該破解出這則信息的。畢竟,對字謎並不陌生,特別是英文字謎。
索菲小時候,祖父經常用字謎遊戲來鍛煉的英文拼寫能力。有一次,他寫下了英文單詞「planets」,並告訴索菲排列重組這幾個字母就可以得到六十二個不同長度的英文單詞。索菲花了三天時間查英文詞典,將這些單詞全部找了出來。「真難以想像,」蘭登盯著打印稿說道,「你祖父在死前的幾分鐘竟能想出這麼複雜的字謎。」
索菲知道這其中原由,但這使更加不好。我早該想到了!現在,回憶起來,祖父既是個文字遊戲迷又是個藝好者,他年輕時常通過創作有關藝名作的字謎自娛自樂。索菲小時候,祖父還曾因為他所創作的一個字謎遇上了麻煩。在接一家國藝雜誌採訪的時候,索尼埃提出畢加索的名畫《亞威農》(LesDemoisellesd』Avignon)做字謎遊戲正好可以得出「討厭而無意義的蠢人」(vilemeaninglessdoodles),表明他對「現代立派運」並不欣賞。此舉引起
了畢加索迷的不滿。
「祖父可能早就想好這個『蒙娜麗莎』的字謎了,」索菲看著蘭登,說道。今晚他迫不得已用它作為碼。祖父的聲音從天際傳來,清晰得讓人不寒而慄。
列昂納多-達-芬奇!
《蒙娜麗莎》!
索菲不知道為什麼祖父在最後的言中要提到那幅名畫,但可以想到一種可能——一種讓人不安的可能。
那不是祖父的最後言……
祖父是不是想讓去看一看《蒙娜麗莎》?索菲現在才意識到,通往那間展廳的門距祖父的只有二十米遠。
他完全可能在死前去過名畫《蒙娜麗莎》那裏。索菲扭頭了一眼急樓梯通道,到非常為難。知道應該立即將蘭登帶出博館,但的本能卻阻止這樣做。索菲意識到,要是祖父有要告訴,沒有什麼比達-芬奇的《蒙娜麗莎》那裏更合適的地方了。
「再走一點兒就到了,」祖父攙著索菲稚的小手,在空的博館中已經穿行了幾個小時。
那時索菲只有六歲。仰巨大的屋頂,俯視眩目的地板,覺得自己很渺小。空曠的博館使到害怕,但不想讓祖父看出來。咬牙關,放開了祖父的手。
他們走近盧浮宮最著名的那間展廳,祖父說:「前面就是國家展廳。」雖然此時祖父變得非常興,但索菲卻只想回家。已經在書中看過了《蒙娜麗莎》,但一點兒也不喜歡那幅畫。不明白為什麼所有人都那麼喜這幅畫。「無聊,」索菲用法語低聲嘀咕著。
「無聊,」祖父用英語糾正道。「在校說法語,在家說英語。」
「這裏是盧浮宮,不是家。」索菲用法語反駁道。
祖父無奈地笑了笑,說:「你說得對。那麼我們就說英語玩。」
索菲噘著,繼續往前走。來到國家展廳后,索菲掃視了一下這個狹窄的房間,目停留在了展覽館引以為驕傲的地方——右邊牆的中間,防護玻璃之後懸掛著的那幅肖像畫。祖父在門口停住了腳步,轉面向那幅畫。「往前走,索菲。很人有機會單獨參觀這幅畫。」
索菲抑著心中的不安,慢慢地走進房間。由於聽說過種種關於《蒙娜麗莎》的事,覺得自己彷彿在走近一樣無比神聖的東西。來到防護玻璃前,屏住呼吸,抬頭去,一下子就喜歡上了這幅畫。
索菲忘了自己預期的覺是怎樣的,但肯定那與的實際覺不同。沒有毫驚奇和讚歎,因為那張大名遠揚的臉龐看上去就和書中的一模一樣。不知過了多久,一直默默地站在那裏,等待著什麼將要發生的事。「怎麼樣?」祖父來到後,輕聲說道:「很,對嗎?」
「太小了。」
索尼埃微笑著說:「你很小,但你很麗。」
我不麗,索菲想。索菲討厭自己的紅髮和雀斑,還比班上的所有男孩兒都高大。索菲回頭看看《蒙娜麗莎》,搖了搖頭。「比書上的還糟。的臉上……」索菲頓了頓,用法語接著說,「好像有一層霧。」
「霧蒙蒙的,」祖父把這個新英文單詞教給。
「霧蒙蒙的,」索菲跟讀道。知道只有把這個新單詞再讀一遍,祖父才會繼續說下去。
「那是暈染法,」祖父告訴索菲,「那是一種很難掌握的手法。達-芬奇運用得最好。」索菲還是不喜歡那幅畫。「好像知道些什麼……就像學校里的小朋友知道一個那樣。」
祖父大笑起來。「這就是如此著名的原因之一。人們喜歡猜為什麼而微笑。」
「您知道為什麼而微笑嗎?」
「也許吧。」祖父了眼睛說,「有一天我會告訴你。」
索菲跺著腳說:「我說過我不喜歡!」
「公主,」祖父微笑著說,「生活中充滿了。你不能一下把它們全部解開。」
「我要回到上面去,」索菲大聲宣佈,的聲音在樓梯通道中迴響。
「到《蒙娜麗莎》那裏?」蘭登反問道,「現在嗎?」
索菲掂量著此舉的危險。「我不是謀殺案的嫌疑人,我要抓住機會。我要知道祖父想告訴我的事。」
「那麼還去大使館嗎?」
把蘭登變了逃犯,又把他拋下,索菲為此到疚,但別無選擇。指著樓梯下方的一扇金屬門,說道:「穿過那扇門,然後看那些亮著的出口指向牌。祖父過去就是從這裏把我帶下去。按照指向牌的提示,你會發現裝著一個旋轉柵門的安全出口。它單向旋轉,通向宮外。」說著,把車鑰匙遞給蘭登,「我的車是一輛紅的『都會靈』,停在公務停車區。就在這堵牆的外面。你知道去大使館的路嗎?」蘭登看著手中的鑰匙,點了點頭。
「聽我說,」索菲聲說,「我想祖父在《蒙娜麗莎》那裏給我留下了信息——關於殺人兇手的信息,或是能解釋為什麼我境危險的信息,或是關於我家庭的信息。我必須去看看。」
「但如果他想告訴你為什麼你境危險,為何不直接寫在地板上?為什麼要做複雜的文字遊戲?」
「無論祖父想告訴我些什麼,他都不會願意讓旁人知道,甚至包括警察。」顯然,祖父是想抓住主權,把機直接傳達給。他將對索菲的稱呼的首字母寫在碼中,並讓去找蘭登。從這位國象徵學專家已經破譯了碼的事實來看,這確實是個明智之舉。「聽起來奇怪,」索菲說,「我認為他想讓我趕在別人之前去看一看《蒙娜麗莎》。」「我也去。」
「不!我們不知道什麼時候會來人。你必須走。」
蘭登猶豫不決,似乎他對學問題的好奇心有可能戰勝理智的判斷,把他拖回到法希的手中。
「趕快走。」索菲的微笑中充滿了激之,「蘭登先生,使館見。」
蘭登看上去有點兒不高興。他嚴肅地答道:「只有在一種條件下,我才會見你。」
索菲愣了一下,吃驚地問:「什麼條件?」
「除非你不再我蘭登先生。」
索菲覺察出蘭登的笑有點兒不自然,自己也笑不出來了。「祝你好運,羅伯特。」
蘭登走下了樓梯,一亞麻油和石膏的氣味撲鼻而來。前方,有一塊亮著的出口指向牌,牌上的箭頭指向一條長長的走廊。
蘭登走在長廊中,懷疑他是否會隨時從這場夢中醒來,發現自己還躺在劍橋大學里的床上。整個夜晚就像一場奇異的夢。「我將飛快地跑出盧浮宮……作為一名逃犯。」
索尼埃那設計巧妙的信息還留在他的腦海中,他想知道索菲是否會在《蒙娜麗莎》那裏發現些什麼。顯然,堅信祖父要讓再去看一次《蒙娜麗莎》。雖然的想法看上去很合理,但蘭登卻為一個與此相反的想法困擾著。公主:去找羅伯特-蘭登。(P。S。FindRobertLangdon。)
索尼埃在地板上寫下蘭登的名字,讓索菲去找他。為什麼呢?難道僅僅是為了讓他幫助索菲破解一個字謎?
好像並非如此。畢竟,索尼埃不會認為蘭登擅長字謎遊戲。我們素未謀面。更重要的是,索菲曾坦言自己應該可以解開那個字謎。是索菲認出了斐波那契數列,毫無疑問,如果再花一點兒時間,可以獨立地破解碼。
索菲本應獨立地破解碼。蘭登忽然更加確信這一點,但這樣的結論與索尼埃的行為邏輯似乎不太吻合。
為什麼要找我呢?蘭登邊走邊思量著。為什麼索尼埃的願是讓與他失和的孫來找我?他認為我會知道些什麼?
蘭登忽然一驚,停下了腳步。他把手進口袋,猛地掏出那張電腦打印稿,瞪大眼睛盯著那最後一行信息:
公主:去找羅伯特-蘭登。(P。S。FindRobertLangdon。)
他的目停在兩個字母上:P。S。
那一刻,蘭登到索尼埃留下的所有令人費解的象徵符號有了明確的意義。象徵學和歷史研究的意義頃刻間呈現出來。雅克-索尼埃的所作所為得到了完全合理的解釋。
蘭登在腦海中快速地將所有符號的象徵含義聯繫在一起。他轉過,看著來時的方向。還有時間嗎?
他知道這並不重要。他毫不猶豫地沖著樓梯跑了回去。
我幼年時代,父親常常同我講金閣的故事。我出生在舞鶴東北一個伸向日本海的荒涼的海角。老家不是這裡,而是舞鶴東郊的志樂。根據眾人的懇切期望,父親遁入空門,當了偏僻的海角寺廟的住持,在當地娶了妻子,生下了我。
我媽在生我的時候被野獸叼走,十二年後,我爸帶回來一個女人,三天後,我爸死了……………
本書上天入地,見鬼玩人,包含反恐、反毒、偵破、諜戰、佈局、陰謀、連環殺手、飛天大盜等等內容。 本書背景為歐洲,不涉及任何歧視,不涉及任何與我國有關的話題,請勿對號入座。此外,蝦歐板塊與大家正常認識的歐陸板塊在小部分細節上可能存在不同。
送快遞不但擴展到了農村,還擴展到了陰間,而我,便是一名陰陽快遞員!我送過無數件快遞,同時也遇到過無數未知的事件。讓我用自己的親身經歷,來為你們講述一個關于快遞的死亡故事………
我是師父撿來的,襁褓里放著我的生辰八字,按照師父教我的《森羅相人經》來看,命犯劫煞、孤辰,命中注定婚姻難就,晚年凄慘,孤苦伶仃,六親無緣,刑親克友,孤獨終老,并且,二十三歲還有一生死大劫。幸好,我遇到了師父,師父待我視如己出,傳了我師門秘傳的山醫命相卜五術,我十歲那年,師父用命為了換來了一個逆天改命的機會。二十三歲之前,到樊城去和一個叫做柳眉的女人結婚,師父死了之后,我來到了樊城......
一起兇殺案讓特工夏嵐回到了自己的故鄉,成為夢山市最年輕的刑警隊長。連環殺手、意想不到的兇手、神秘的犯罪組織,在私家偵探孫羽的幫助下,一樁樁離奇的案件被揭開了神秘的面紗。是他,讓藍色妖姬在黑暗之中再次綻放。破暗之后,神探讓光明依舊。