第38章【妖:狕·居暨·豪彘·玃如·飛鼠·狌狌···犭頡·獨犭谷】
【狕(yǎo)狀如豹而文首】《山海經·北山經》
堤山,有焉,其狀如豹而文首,名曰狕。
譯文:堤山,山中有一種野,形狀像一般的豹子而腦袋上有花紋,名稱是狕。
【居暨·狀如匯而赤】《山海經·北山經》
梁渠之山,其多居暨,其狀如匯而赤,其音如豚。
譯文:梁渠山,山中的野大多是居暨,形狀像匯卻渾長著紅的,發出的聲音如同小豬。
【豪彘·狀如豚而白】《山海經·西山經》
竹山,有下,其狀如豚而白,大如筓而黑端,名曰豪彘。
譯文:竹山,山中有一種野,形狀像小豬卻長著白的,如簪子細而尖端呈黑,名稱是豪彘。
【玃(jué)如·狀如鹿而白尾】《山海經·西山經》
臯塗之山,有焉,其狀如鹿而白尾,馬足人手而四角,名曰玃如。
譯文:(臯同)皋塗山,山中還有一種野,形狀像普通的鹿卻長著白的尾,馬一樣的腳蹄、人一樣的手而又有四隻角,名稱是玃如。
【飛鼠(狀如兔而鼠首)】《山海經·北山經》
天池之山,其上無草木,多文石。有焉,其狀如兔而鼠首,以其背飛,其名曰飛鼠。澠水出焉,潛於其下,其中多黃堊。
譯文:天池山,山中有一種野,形狀像一般的兔子卻長著老鼠的頭,藉助它背上的飛行,名稱是飛鼠。
【狌狌(狀如禺而白耳)】《山海經·南山經》招搖之山,有焉,其狀如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。
譯文:招搖之山,有一種野,其形狀像猴猿卻生白耳,移時就像人一樣,名狌狌,吃了他的,就能走的飛快。
【(huán)狀如羊而無口】《山海經·南山經》
洵山。其多金,其多玉,有焉,其狀如羊而無口,不可殺也,其名曰。
譯文:洵山。山裡居住著一種野,長得就像羊一樣,但是卻沒有口,遇見它,不可以殺了它,它的名字。
【(rén)(狀如貉而人目)】《山海經·中山經》
扶豬之山,其上多礝石。有焉,其狀如貉而人目,其名曰。
譯文:扶豬山,山上盛產礝石。山中有一種野,像貉卻長著人的眼睛,名稱是。虢水從此發源,後向北流水,水中有很多礝石。
【(xié)·狀如獳犬而有鱗】《山海經·中山經》
厘山,滽滽之水出焉,而南流注於伊水。有焉,名曰,其狀如獳犬而有鱗,其如彘鬣。
譯文:厘山,滽滽水從此發源,後向南流伊水。這裡還有一種野,名稱是,像獳犬卻全鱗甲,長在鱗甲間的像豬鬃一樣。
【獨{犭谷}·狀如虎,而白犬首】《山海經·北山經》
北囂之山,無石,其多碧,其多玉。有焉,其狀如虎,而白犬首,馬尾彘鬣,名曰獨(犭谷)(yù)。
譯文:北囂山,沒有石頭,山南面多出產碧玉,山北面多出產玉石。山中有一種野,形狀像一般的老虎,卻長著白子狗腦袋,馬的尾豬脖子上的,名稱是獨{犭谷}。
(本章完)
如果執著終歸於徒然,誰會將此生用盡,只爲守候一段觸摸不得的緣戀?如果兩千多年的執念,就此放下、隔斷,是否會有眼淚傾灑,以爲祭奠?縱然貴爲神尊,東華也會羽化而湮滅。雖是青丘女君,鳳九亦會消逝在時光悠然間。只是不知
十年大局,奪靈體,奪氣運,竊天命。一朝失勢,一代天驕,從此淪為螻蟻。天命如此?可天命,早已註定,身負著神秘的黑棺,秦風從絕望中強勢崛起,殺仇敵,斬天驕,成就無上帝尊!
註定平庸一生的少年,意外被十二級文明帝國的神物打造成地球大聯邦的最強者,從此走上了探索武學極至的道路.偷入武庫,尋訪名師,星際探險,一次次生死挑戰,使得他站在了武學的顛峰,使沒落的古武再度綻放異彩.
修煉升級不愁,殺人抽獎,等級飆升,修煉最頂級的功法,林雷帶著九天玄宗係統踏上強者之路,以霸道絕倫之姿斬壓各界天驕,試問整個鴻蒙之中,誰敢與之一戰?