他到很難馬上再睡著。首先,他發覺車子沒有在開。要是這是個車站。外面可又靜得出奇。相比之下,火車上的聲音到響得不同尋常。他可以聽到雷切特在隔壁房裏的響──象是按下盥洗龍頭的卡嗒聲,龍頭出水聲,濺水聲,接著又是卡嗒一聲,象是關上了龍頭。
外面是沿過道來來往往的腳步聲。還有,不知是誰穿著臥室的拖鞋,拖著腳走路的聲音。
波醒著躺在床上,仰著天花板。為什麼外面的車站這樣靜呢?他的頭到乾燥。
他忘記要一瓶常用的礦泉水了。他又看了看錶。正好是一點一刻。他打算按鈴列車員,請他給拿點礦泉水來。他的手摜向按鈕,可是突然停住了,靜寂中,他聽到了一陣鈴聲。列車中沒法馬上答應每個鈴聲的。
丁零……丁零……丁零……鈴聲響了又響。列車員上哪兒去了?有人正有要事哩。
丁零……有這樣的人,竟一直這麼按著。
突然,過道里傳出來一陣匆忙的腳步聲,列車員來了。他在離波的包房不遠的門上敲著。
接著,傳來了話聲──列車員的聲音,恭敬,表示歉意。還有一個人的聲音──固執,滔滔不絕。
哈伯德太太。
波暗自笑起來。
這場爭吵──假定是一場爭吵──持續了一些時候。聲音的比例是:哈伯德太太的百分之九十對列車員的百分之十。最後,事好象是解決了。波清楚地聽到:「晚安,太太。」說著關上了門。
波手按鈴。
列車員馬上到了。他看上去又熱又焦慮。
「麻煩你,給我拿瓶礦泉水來。」
「是,先生。」也許是波那愉快的目使得他吐了心中的話。
「那位國老太太──」
「哦?」
他了前額。
「想不到和磨了那麼多時間!一定──而是堅持說──的房間里有個男人!你想像一下,先生。在這樣小的一點空間里,」他用手掃了一圈,「他能藏到哪兒去呢?我和爭辯。我給指出,這是不可能的。可還是堅持說,一覺醒來,就看到有個男人在裏面。於是我就問,那他是怎麼出去了呢?他出去后,門是怎麼閂上的呢?可是這些一概不聽。彷彿,我們還煩惱得不夠似的。這雪──」
「雪?」
「是呀,先生。先生還不知道嗎?列車停著呀。我們已經陷在雪堆里了。天知道我們還得在這兒呆多久。我記得,有一次,我們被雪困了七天。」
「我們現在在哪兒?」
「在文科夫戚和布羅特之間。」
「嗨,嗨!」波煩惱地說。
列車員退了出去,回來時,拿來了礦泉水。
「晚安,先生。」
波喝了一杯水,安心睡去了。
他剛睡著,什麼東西又把他驚醒了。這一次,好象是什麼很重的東西,「砰」地一聲磕在門上。
他一躍而起,打開門,朝外一看。什麼也沒有。可是在他右首不遠的過道上,有個人,里著一件鮮紅的和服式睡,離他去。在另一頭,列車員正坐在自己的小椅子上,在記錄幾大張紙上的帳目。一切都象死一般的靜寂。
「顯然,我的神經有點病了。」波說著,又回到床上。這一次,他一直睡到早上。
當他醒來時,列車依舊停著。他拉起窗簾,朝外面一看。只見列車四周全是大雪堆。
他看了看錶,已經是九點多了。
十點差一刻,他又象往常一樣,打扮得整整齊齊,漂漂亮亮,朝餐車走去,那正發出一片訴苦聲。
旅客之間原可能存在的一切障礙,現在全都破除。大家都因共同的不幸聯結在一起了。
其中數哈伯德太太最為傷心。
「我的兒原來說,這是世界上最舒服的一條線路了。我正好可以乘這趟車直達黎。
可是現在,我們有可能日復一日地待在這兒。」哀切地說,「而且,後天我的船就要啟航。現在我還指能趕上它嗎?唉,甚至連打個電報退船票都不可能。人氣得實在不想談這個了。」
那個意大利人述說,他在米蘭還有急事。大個子國人說,這「太糟糕了,太太,」並且安地表示了一個希,到時候列車也許能把時間彌補上。
「我的姐姐──還有的孩子們,都在等我,」瑞典太太說著,掉下了眼淚。「我連個信都沒給他們。他們會怎麼想呢?他們一定以為我出什麼事了。」
「我們得在這兒耽多久呀?」瑪麗?德貝漢問道,「沒有人知道?」
這聲音聽起來很急切,但是波發現,並沒有在陶魯斯快車突然停車時的那種幾乎是焦急萬分的跡象。
哈伯德太太又說開了。
「在這列火車上,連個有經驗一點的人都沒有。也沒有一個人想到要做點什麼。只有這麼一幫毫無用的外國人。嘿,要是在家鄉,無論如何都會有人出來干點什麼的。」
阿思諾特上校轉朝向波,用一種謹慎小心的英國法語說道:「先生,我想你是這條線路的董事吧。你可以給我們講一講──」
波微笑著糾正他。
「不,不,」他用英語說,「不是我。你把我的和我的朋友弄錯了。」
「啊!對不起。」
「沒關係,這很自然。我現在住在他以前住過的包房裏。」
鮑克先生沒有到餐車裏來,波朝四周打量一下,看看還有誰不在。
德雷哥米夫公爵夫人沒有看到,還有那對匈牙利人。雷切特,他的傭人,以及那個德國傭人都不在。
瑞典太太乾了眼淚。
「我這個人很笑,」說,「象個孩子似的哭了,不管發生什麼事,結果總是會好的。」
然而,這種基督徒的神是不能分的。
「那倒不錯,」麥克昆不耐煩地說。「我們可以在這兒待上幾天。」
「不管怎樣,這是在什麼國家呀?」哈伯德太太眼淚汪汪地問道。
當別人告訴這是南斯拉夫后,馬上說:「哦,一個爾幹國家,你還能指什麼呢?」
「你是唯一的能忍耐的一個,小姐。」波對德貝漢小姐說。
稍微聳了聳自己的肩膀。
「一個人又能做點什麼呢?」
「你是一個鎮靜自若的聖人,小姐。」
「那是指一種超然的態度吧。我覺得我的態度是比較自私的。我已經學會自我節制無益的衝。」
甚至看也沒朝他看。的目越過他,凝視著窗外那一個個的大雪堆。
「你是一個格堅強的人,小姐,」波有禮貌地說。「我認為,你是我們當中格最堅強的人了。」
「哦,不,不,真的。我知道有一個人遠比我堅強。」
「這人是──?」
好象突然醒悟過來,剛意識到正在和一個陌生人,一個外國人談話,而這人,直到今天早上為止,只和他談過幾句。
有禮貌地,但是疏遠地笑了起來。
「哦──例如,有那麼一位老太太。你大概已經注意到了。一位十分難看的老太太,可是頗為令人迷。只需舉起個小小的指頭,用一種文雅的聲音要點什麼──全車的人都得奔忙。」
「全車的人也得聽從我的朋友鮑克先生,」波說,「可那是因為他是這條線路的一名董事,並不是因為他有什麼特別的格。」
瑪麗?德貝漢笑了。
早晨漸過去了。有幾個人,其中包括波,還留在餐車裏。在這種時刻,聚在一起使人到時間好過一些。他聽了許多有關哈伯德太太的兒的事,也聽了已經去世的哈伯德先生終生的習慣,從他早晨起床,開始吃當早餐的穀類食,直到晚上最後穿上哈伯德太太親自為他織的睡睡覺的習慣。
正當波聽那位瑞典太太為達到傳教目的而胡扯的時候,有個列車員走進餐車,在他旁站住了。
「對不起,先生。」
「什麼事?」
「鮑克先生向您問候,他說,要是您能賞上他那兒去一會的話,他會到很高興。」
波站起來向瑞典太太表示了歉意,就跟著那人走出餐車。
這不是他自已車廂的列車員,而是個金髮白臉的大個子。
波跟在自己的嚮導後面,經過自己車廂的過道,又沿隔壁一節的過道走著。那人在一扇門上敲了敲。然後站在一邊,讓波進去。
這個包房不是鮑克先生自己的。這是一個二等包房──它被選中可能是因為它的面積稍微大了一點。可它仍然給人那種擁的覺。
鮑克先生本人坐在對面角落的那張小椅子上。坐在他對面、靠窗口那個角落裏的是一個材矮小、皮黝黑的男人,他正朝外面看著積雪。站在那兒,多有點妨礙他再向前走的,是一個穿藍制服的高大男人(列車長)和波車廂的列車員。
「啊,我的好朋友,」鮑克先生了起來,「請進來吧。我們正需要你哩。」
坐在窗口的小個子男人沿坐椅挪了一下位置,波過那個另外兩個人在他朋友的對面坐了下來。
鮑克先生臉上的表,正如他要表現出來的那樣,使他有了強烈的想法。顯然是發生了什麼不平常的事了。
「出了什麼事了?」他問道。
「這一下你問得好。首先,這雪──這停車。而現在──」
他停下了──從那列車員上發出一種制住的息。
「現在怎麼啦?」
「而現在又有一個旅客死在臥鋪上──被刺。」
鮑克先生帶著一種鎮靜的絕說。
「一個旅客?哪個旅客?」
「一個國人。一個做──做──」他查閱了一下面前和筆記本。「雷切特──不錯──是雷切特吧?」
「是的,先生。」列車員哽塞著說。
波朝他一看。他的臉白得象白堊土。
「你最好還是讓他坐下來吧,」他說,「要不,他也許要暈倒了。」
列車長稍微挪了挪,列車員一屁坐在角落裏,把自己的臉埋在雙手之中。
「啊!」波說「事很嚴重!」
「這當然嚴重。首先,謀殺──它本是一樁重大的不幸事件。可是不僅如此。況不同尋常。我們是待在這兒,於停車的況下。我們可能在這兒呆上幾小時──也可能不是幾小時──而是幾天!另一個況,我們經過的幾乎所有的國家,都有該國的警察在車上。
可是在南斯拉夫──沒有。你理解了吧?」
「這是一種十分困難的境況。」
「還有更糟糕的要說。康斯坦丁大夫──我忘了,我還沒有給你介紹──康斯坦丁大夫,波先生。」
材矮小,皮黝黑的男人點了點頭,波也點頭回禮。
「康斯坦丁大夫認為是在上午一點鐘左右死的。」
「在這個問題上,難以說得很確切,」大夫說道。「可是我認為,我可以明確地說,死亡發生在半夜十二點到凌晨兩點之間。」
「最後看到這位雷切特先生還活著,是在什麼時候?」波問道。
「據說在一點差二十分左右,他還活著,當時他和列車員說過話。」鮑克先生說。
「這很正確,」波說,「經過況我親自聽到。是知道的最後一個況嗎?」
「是的。」
波轉朝向大夫,大夫繼續說:「雷切特先生包房的窗戶發現開得很大,使人引起猜想,兇手是從那條路逃走的。但是,我認為,打開窗戶是種假象。任何一個從那條路離開的人,都會在雪地里留下明顯的足跡。可是沒有。」
「發案──是什麼時候?」波問道。
「米歇爾!」
列車員站了起來。他的臉看上去仍舊蒼白、驚恐。
「把發生的事如實告訴這位先生。」鮑克先生命令道。
他有點結結地說道:「雷切特先生的傭人,今天早上去敲了幾次門。都沒有答應。
絕望的念想,非慟的守望!我的天空裡沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因爲有東西代替了太陽。雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。憑藉著這份光,我便能把黑夜當成白天。我從來就沒有太陽,所以不怕失去。只希望能手牽手在太陽下散步,這個象徵故事內核的絕望念想,有如一個美麗的幌子,隨著無數凌亂、壓抑、悲涼的故事片段像紀錄片一樣
我爺爺是個紋身師,但他紋的東西很邪門...
比利時大偵探波洛在敘利亞處理完一件非常棘手的案子後,坐上了回國的火車。 在土耳其的伊斯坦布爾轉車時,波洛遇見了他的老朋友國際客車公司的董事布克先生,並且得知布克先生要到瑞士的洛桑去,他們正好順路!而這時去訂票的旅館待者卻給他們帶來了一個壞消息:開往加來的東方號列車頭等倉的舖位,已經被預訂一空。這讓身為國際客車董事的布克先生很沒面子,在他萬分沮喪時得知二等艙有一位旅客並沒有來,就這樣波洛踏上了開往法國加來的東方列車…… 在列車上,波洛結識了車上的其它乘客,他們來自不同的國家,不同的階層。讓這位來自比利時的大偵探感覺非常有趣。這其中就包括波洛在伊斯坦布爾的旅館中見過的面目和眼神有些邪惡的雷切特先生。這時雷切特也發現了這位大偵探波洛先生,並告訴波洛先生自己正受到生命的威脅,有人給他寄了幾封恐嚇信想殺死他。波洛因著對他並無好感,面對他提出的用高額酬金讓他保護自已的條件不為所動拒絕了他。 第二天,波洛起床後發現列車因大雪被阻在了南斯拉夫的文科夫戚和布羅特之間。在議論紛紛訴苦的旅客當中,波洛發現了一臉愁容的布克先生,從他的口中波洛得知,昨晚列車上發生了一起兇殺案,被害者就是那位曾向他尋求幫助的雷切特先生…… 經過調查,波洛得知雷切特原名為卡塞蒂,是一夥綁架集團的成員。在一次綁架案中他們在得手之後把綁架對象——一位上校的女兒——殘忍的殺害了。小女孩的父母阿姆斯特朗夫婦因為無法承受這個打擊雙雙自殺。他家的保姆也因不甘被警方懷疑為綁匪共犯而跳窗自殺了。而這位綁架案的主犯之一卡塞蒂(也就是雷切特先生)卻依靠他大量的金錢和法律上的不完善逃脫了法律上的製裁。波洛面對這樣一位罪行累累的殺人犯,本無意調查,可是不調查清楚就會直接影響老朋友布克的客車生意。波洛只得臨危受命,開始了東方快車謀殺案的調查工作……
最年輕的刑警隊隊長vs能讀懂人心的天才少女一封引爆微博的網絡遺書,一場精心偽裝成自殺的謀殺,讓他們相遇。他們是最默契的組合,探案窺心透著怪異的誘奸案、天臺上的秘密、寂寞芳心的溫柔冢、絕味包子、失蹤少女……案情撲朔迷離,真相細思極恐。沐陽筆記本上的神秘圖騰,牽出林澈背負的陳年懸案釘在墻上的尸體,祭祀般的兇案現場。為了找到真相,林澈不得不親手撕開沐陽的童年創傷……(主線破案,支線情感,甜!)
(章節不全,請閱讀另一本同名書籍)——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————每日早九日六前三卷已完結~辜者昭昭,冤者枉死,緝兇不休。 運河上飄蕩的可憐死者,身首異處的年輕書生,夜半三更時荒郊孤冢的哭聲,樁樁件件,牽連起天寶二十三年的燕京兇案。 來自青梅小巷的女推官,出身高門大宅的世子爺,憑藉細心和耐心,連破奇案。 一線朝陽的光映亮的是生與死的間隔,有的人永遠等不到天亮,而遺留下的謎題尚需破解。 【感清版文案】燕京人都知道,趙王世子天潢貴胄,自私冷漠。 趙王世子:吉祥,喝茶喝茶喝茶! 燕京人也知道,趙王世子儀鸞司出身,是皇帝跟前的走狗,殺人不眨眼。 趙王世子:吉祥,危險危險危險! 不可亂跑! ……謝吉祥(心累):你們知道個啥?案件進展:慈悲語已完結|姻緣結已完結鴻雁傷已完結|桃花源更新中紅顏亂|待更新閱讀說明:1vs1青梅竹馬超甜文,單元劇推理破案,全架空,有私設。 可愛大方聰慧細心女推官X外冷內熱高冷男神世子爺推薦我的兩本預收文,都是雙初戀小甜餅,求大家多多收藏~《虐文女配親閨女》重生回來的沈如意發現,自己的娘竟是一本虐文書里的苦情女配。 她柔弱漂亮的娘親被繼母和妹妹所害,不僅失去貞潔,也失去了美滿的姻緣,被趕出家門,含辛茹苦養大了她,最終卻早早病逝。 從沈如意變回團團的小丫頭聞著香氣撲鼻的湯餅,回憶著自己前世吃過的天下美食,下定決心要把小白菜柔弱娘親,培養成大梁第一女廚神。 ?只是沒想到,機緣巧合留下來的認親玉佩,居然幫她找到了親爹。 團團看著突然上門認親的當朝第一權相親爹傻了眼。 這明晃晃的粗大腿,團團啪嘰抱了上去:「爹爹?你真的是爹爹嗎?」 從來不茍言笑的年輕權相彎下腰,抱起了自己軟乎乎的小閨女:「我當然是你爹,團團莫再害怕」 從這天起,雍容華貴的長公主奶奶成了小飯館的常客,每天日常就是打扮團團小孫女。 汴京第一才子的堂哥瘋狂寫詩,吹捧他可愛無敵的小堂妹。 甚至遠在邊疆的將軍大伯都送回來兩匹高頭大馬,讓小侄女耍著玩。 沉迷她娘親手藝不可自拔,每天過來蹭吃蹭喝的面癱小蘿蔔頭太孫殿下也不甘示甩出一套園林,冷酷道:跑馬用。 團團:當團寵的日子,真是痛並快樂著。 《錦宮春濃》身為緋煙宮宮女,姚珍珠樂天知命。 她勤快低調,幹活不挑,只等到了年紀被放出宮去,與家人團圓。 然而這天她做了一個夢,夢裡總管問她:「花房缺一個管花的宮人,太孫殿下缺一個侍寢的宮女,你選哪個?」 她自然選了前者,然後當天就因為兩宮相鬥而丟了性命,做了花下泥土。 再次醒來,總管仍舊坐在她面前:「願不願意——」 姚珍珠頭如搗蒜
青年幹探袁牧野從小就能看到別人看不到的東西,被家人和親友視為不祥之人,他為此也感到非常痛苦。 高二那年袁牧野在一次課外活動中認識了國內外知名神經科學教授林森博士。 他通過實驗證明袁牧野的腦電波異於常人,能產生一種獨特的思維氣場,因此能夠讀取到「已故之人」 所殘留下的磁場信息,本以為能就此改變命遠的袁牧野卻因為種種原因再次回到了以前的生活。 參加工作后,他因為身懷異能,故爾屢破奇案……可卻因為一次過失導致犯罪嫌疑人意外死亡,最後不得不被迫離職。 隨後已故林森博士的兒子林淼找到了他,希望他能加入自己剛剛組建的「科學實驗小組」 ,讓袁牧野的才能被物盡其用。 一群身懷異能的年輕人暗藏於一棟上世紀三十代的老舊建築之中,他們共同破解著一樁樁一件件離奇的案件,牽扯出案件背後令人唏噓的真相……袁牧野將和他的夥伴們一起撥開迷霧,窺視真相。 小說中的所有人物、地點、商鋪、故事情節純屬虛構,如有雷同,純屬巧合。