餐車準備工作已經就緒。
波和鮑克先生並排坐在桌子的一邊,大夫則坐在側面。
波面前攤著伊斯坦布爾──加來車廂的平面圖。上面用紅筆標出每位旅客的姓名。
┌──┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬──┐───┘├4│6│8│10│││││││││└───——餐車←├/┤/│/│/│1│2│3│12│13│14│15│16│→雅典-黎───┐│5│7│9│11│││││││││┌─┬─── └───┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬──┬┘ ∧ ∧ 馬福麥 施奧德波雷 哈伯 安公 阿哈 列 斯斯克 爾貝切 伯爵 德爵 特 車 特卡昆 特遜漢特 德夫 烈夫 思曼 員 曼拉 小太小 太人 伯人 諾里 姐太姐 太 爵 特 上 校護照和車票疊在一旁。此外,桌子上還擺著紙張、墨水、鋼筆和鉛筆。
「好極啦,」波說,「事不宜遲,我們的偵訊法庭這就開庭。我看,我們先得聽取列車員的證詞。此人的況你們也許有所了解。他為人如何?他說的話是不是句句可靠?」
「我敢保證,此人完全可靠。皮埃爾?米歇爾公司僱用已十四年。他是法國人。家住加來附近。他為人非常正派,老老實實。也許,頭腦不那麼靈。」
波會意地點了點頭。
「好吧,」他說,「見見他。」
皮埃爾?米歇爾的自信心雖說有所恢復,但還是十分張的樣子。
「希先生千萬不要認為這是我的失職。」他焦急地說,眼從波轉到鮑克先生上。「發生這樣的事,太可怕了。希先生好歹不要把我也牽扯到這樁事中去吧。」
波對他安一番,勸他不必擔驚怕。接著便盤問起來。首先,問了問米歇爾的姓名、住址、服務年限以及在這條線路已幹了多久。雖說這些事他早已知道,但諸如此類例行公事般的提問到使列車員的心平靜下來。
「現在,」波接著說,「我們來談談昨晚的事。雷切特先生是什麼時候上床的?」
「差不多吃了晚飯,他就上床了,先生。事實上車帶未離開貝爾格萊德,他就睡了。吃飯時他吩咐我把床好,我照他的話做了。」
「後來有人去過他的房間沒在?」
「他的傭人去過,先生。還有那位年輕的國先生,就是他的書也去過。」
「還有誰?」
「沒了,先生。我想,沒別的人了。」
「很好。那麼,你這是最後一次見他或聽到他說話了?」
「不,先生。你沒忘吧,十二點四十分左右,他還按過鈴呢,──就是車停后不久那工夫。」
「到底出了什麼事呢?」
「我敲了敲門,他只是大聲說,是他弄錯了。」
「說的是英語,還是法語?」
「法語。」
「怎麼個說法?」
「沒什麼事。我搞錯了。」
「一點不錯。」波說,「我聽到的也是這麼一句。那麼,後來你就走了?」
「是的,先生。」
「你是回到自己的座位上?」
「不,先生。那會兒以一鈴響了,我先是上那兒去。」
「米歇爾,現在問你一個重要的問題──一點一刻你在哪兒?」
「我嗎,先生?我坐在車廂盡頭我那小椅子上──面對著過道。」
「你能肯定嗎?」
「沒錯。至────」
「當真?」
「我去過後一節車廂,雅典來的車廂,在那兒我跟一位同事聊過天。我們說到這場雪什麼的。那是一點釧過後不久的事,準確的時間說不上。」
「你什麼時候回來的?」
「我記起來了。聽到喚我的鈴響,便回來了,先生。我還跟你說過。是一位國太太,按了好幾次鈴了。」
「我記得,」波說,「後來呢?」
「後來嗎,先生?後來聽到你的鈴聲,上你那兒去了。我給你端去一些礦泉水。後來,過了約半個小時,給另一位客人鋪床──就是那位年輕的國先生,雷切特先生的書。」
「在你給億鋪床的時候,只麥克昆先生一個人在房裡?」
「十五號的英國上校跟他在一塊。他們坐著聊天。」
「上校離開麥克昆先生以後,幹了些什麼事呢?」
「他回自己的房間里去了。」
「十五號──是不是跟你的座位很近的那一間?」
「對了,先生。過道盡頭倒數第二個包房。」
「他的床早鋪好了?」
「是的,先生。他吃飯那會兒,我就給他鋪好了。」
「這都是什麼時候的事?」
「準確的時間我可說不上,先生。肯定在兩點鐘以前。」
「後來呢?」
「後來,先生我就一直坐在自己的座位上,直到天亮。」
「你再也沒去過雅典的車廂?」
「沒有,先生。」
「也許你睡著了?」
「我想,我不會睡著的。先生,火車一停下來我會從瞌睡中醒過來的。」
「你有沒有見過哪一位旅客在過道走?」
他考慮了一下。
「我想,有這麼一位太太上過道盡頭的盥洗室去過。」
「哪一位?」
「不知道,先生。遠遠的,下在過道的另一頭。況且,又是背對著我。上空一件鮮紅的睡,上面還綉著龍呢。」
波點點頭。
「後來呢?」
「沒什麼,先生。天亮前什麼事也沒發生。」
「你能肯定嗎?」
「哦,先生,請原諒,你自己開過門,往外面張了一會。」
「朋友,過就對了。」波說,「我只想知道你有沒有把這件事給忘了。順便告訴你,我象是被什麼沉重的東西撞在我門上的聲音驚醒的。你可知道,那是怎麼一回事?」
他盯著波看了一眼。
「不會有什麼事,先生,我敢說,不會有事的。」
「那委可能是我做惡夢了。」波說這話說的有點玄。
「要不,」鮑克先生說,「那聲音是隔壁房裡傳來的。」
波對他的暗示不加理會,也許,在列車員面前他不想這樣做。
「我們來談談另一個問題吧。」他說,「假設昨晚有個殺人犯上了火車,能不能完全肯定,他作了案,但沒能逃離火車呢?」
皮埃爾?米歇爾搖了搖頭。
「那麼,他能躲在車上的什麼地方呢?」
「車廂都仔細搜查過了。」鮑克先生說,「別這種念頭吧,我的朋友。」
「再說,」米歇爾道,「誰要跑到臥車來,別想逃過我的眼睛。」
「上一站火車停的是什麼地方?」
「文科夫戚。」
「什麼時間?」
「原定十一點五十八分離站,天氣不好,晚點了二十分鐘。」
「會不會有人從普通車廂跑過來呢?」
「不會的,先生。晚飯一過,普通車廂與臥車之間的門便鎖上了。」
「你在文科夫戚下過車沒有?」
「下過,先生。跟往常一樣,下到了月臺上,我就站在車廂門口的踏板邊,其他列車員都是這個樣兒。」
「前面的那扇門有沒有鎖上?靠近餐車的那扇?」
「總是打裡面把門閂上的。」
「這回可沒閂上。」
列車員的臉上出驚奇的樣子,後來又恢復了平靜。
「準是哪位旅客開了門出去看雪景了。」
「也許如此。」波說。
他若有所思地用手指在桌子上「篤篤」地輕輕敲了一兩分鐘。
「先生不怪罪我?」列車員膽怯地問。
波和藹地朝他笑笑。
「你算是到了晦氣鬼了,朋友。」他說,「啊!我又想起了一個問題。你說在你敲雷切特先生的門時,另一又響起了鈴聲。確實,我也聽到。可是,那是誰按的鈴?」
「是公爵夫人,要我把的傭人喚來。」
「你去了?」
「是的,先生。」
波若在所思地看了看面前的圖。然後低下頭。
「這會就談這些吧。」他說。
「謝謝,先生。」
他站起來,看了鮑克先生一眼。
「別難過了,」鮑克先生好意勸他說,「我看不出你有什麼失職的地方。」
皮埃爾?米歇爾滿意地離開了餐車。
一襲白袍,一根法杖,一個少年。本可成就法師傳奇,終究逃不過『真香』定律。 安穩做個清潔工,躺在鈔票上睡覺,才是最幸福的。
已經試鏡合格的七位年輕男女,懷著明星夢,集合在初春的高原山莊內,準備接受即將展開的舞臺訓練。但是,在被大雪封鎖的孤立山莊內殺人劇上演了。隨著同伴們一個接一個的失蹤,其餘的人開始產生懷疑了,這真的只是演戲嗎?
一樁宮廷血案,永信侯府滿門獲罪,祖父與父母親被判斬刑,年幼的戚潯死裏逃生活了下來。 十五年後,京城繁華如舊,新帝登基五年,朝野海晏河清,可臘八節吉慶之夜,一宗連環詛咒殺人案如驚雷般令朝野俱震。 天資玉骨的仵作戚潯,因此案一戰成名。
陰間初成,秩序混亂,有陽間大能隨意進入陰間,帶走親友魂魄,更改生死簿,使其還陽。 其情形大概是這樣的: 某大能:陰司,生死簿拿來,把我丈人陽壽加上千年。 這一天,洛天覺醒陰府秩序系統,維護陰間秩序,建立陰府,監察陽間! 然後,一切都變了! 王境鬼魂:我生死簿之上已經增加千年陽壽,為何還要拘我魂魄? 拘魂人:你的事被發現了,洛天大人扣了你兩千年陽壽。 混元大能:我已跟府君打過招呼,為我兒續命萬年,為何還要拘我兒魂魄? 拘魂人:府君擅自更改生死簿,已被洛天大人就地正法。 混元大能:…… 陰府成立,設十殿,蓋九幽,定輪迴,化六道,監察陽間!
正經版簡介:重案組,主調兇殺、強/奸、搶劫、放火、爆炸、投毒等危害公共安全的惡性案件,以證為據,追兇緝嫌。重案警員們肩負莊嚴的使命,警徽之下,罪惡無所遁形。不正經版簡介:寧折不彎直男癌末期打人專打臉匪氣刑警攻VS家財萬貫專業過硬長得好看智商沒給情商留余地法醫受,夫夫攜手破案,單元劇,一卷一個案子。獵證法醫第五部,各篇獨立成文,沒看過前面的不耽誤新文閱讀~嚴肅正經破案,嬉皮笑臉攪基每日零點更
二十年前舊方便面廠一個小女孩神秘失蹤,生死未卜,女孩的父母卻收錢了事,二十年后,涉事的三個男孩卻相繼死亡,而我因為與表弟劉洋的多年重逢也意外卷入其中。